-
Lagamine rasite trumpų idėjų žaidimams, kaip smagiai ir prasmingai praleisti laisvalaikį: laukiant lėktuvo, sėdint po medžiu, važiuojant automobiliu ar, tiesiog, sustabdžius bėgančios kasdienybės laiką. Niekas nenuneigs pirštukų mankštos ir muzikavimo naudos. O jei tai galima daryti smagiai vartant knygutę ir klausantis kompaktinės plokštelės - kodėl gi ne?
-
„Maestro (ne)leidžia groti“ - tai paveikslėlių knyga, kurioje persipina prancūzų kompozitoriaus Š. K. Sen Sanso biografijos faktai su žymiausio kūrinio „Žvėrių karnavalas“ motyvais. Maestro vieną vakarą susapnuoja keistą kūrinį - „Žvėrių karnavalas“. Įvairūs išgyvenimai ir gyvenimo momentai suskamba kaip muzika. Kūrinyje daug pokštų, muzikinių citatų. Kaip realiame gyvenime, taip ir knygoje, maestro, saugodamas savo reputaciją, uždraudžia viešai kūrinį groti. Išimtis padaroma „Gulbės“ pjesei. Kodėl? Po kompozitoriaus mirties „Žvėrių karnavalas“ buvo išleistas ir vis dar yra labai populiarus iki mūsų dienų. Ką reiškia būti kompozitoriumi? Kas geriausias pasaulyje vargonininkas? Kaip atsiranda muzikantai? Kas yra muzikos gelmėse? Atsakymai knygoje. CD skamba visas maestro kūrinys, įrašytas profesionalių Lietuvos muzikantų pagal leidyklos „Muzikija“ užsakymą. Citatas iš knygos skaito konferansjė - aktorius Rimantas Bagdzevičius. Knygos autorės: Indrė Šeputienė, Sonata Latvėnaitė-Kričenienė, Vita Matulytė.
-
Muzikinė pasaka pagal lietuvių tautosaką „Jaučio trobelė“ – tai ketvirtasis ciklo „Žaiskime pasaką“ leidinys. Pirmoje knygos dalyje rasite dailininkių iliustruotą lietuvių liaudies pasaka apie jautuką-kalvį ir jo namo statybas, bei nuotykius su miško žvėrimis. Antroje dalyje – Lietuvoje gyvavusių amatų trumpus aprašymus, amatus iliustruojančias nuotraukas, pasakojimus, dainelių natas. Kartu su knyga parduodama kompaktinė plokštelė (CD). Čia įrašyta folkloro atlikėjos Veronikos Povilionienės sekama pasaka. Pasakojimą ir dainas papildo įvairiais instrumentais ir balsais atliekami muzikiniai intarpai su vaikų folkloru, žaidimais, smulkiąja tautosaka ir originalia šiuolaikinių kompozitorių kūryba. Taip pat ten rasite dainelių fonogramas! Mes, suaugusieji, ne visada turime laiko ir žinių prasmingai žaisti ir būti su vaikais. Ciklas "Žaiskime pasaką" padeda tėveliams prisiminti vaikystės pasakas, daineles, atveria nežinomus ir pamirštus istorijos puslapius ir suburia šeimas bendrai veiklai.
-
Mirdamas malūnininkas paliko savo sūnums malūną, asilą ir katiną. Jaunėlis, gavęs katiną, labai nusiminė, tačiau sumanusis pūkuočius tarė: „Nesikrimsk, mano šeimininke! Duokš maišą ir batus, kad galėčiau bristi per pelkes ir purvyną, ir pamatysi, kad, turėdamas mane, nesi toks neturtingas, kaip kad tu įsivaizduoji.“ Taip prasideda visame pasaulyje žinomos europietiškos pasakos prancūziška interpretacija, Šarlio Pero užrašyta ir paskelbta 1697 m. rinkinyje „Motušės Žąsies pasakos“. Ši pasaka atgijo dėl talentingo Meksikos iliustratoriaus Gabrieliaus Pačėko darbų. Pati knyga atrodo tartum iš sidabro ir aukso; galbūt tai meninė aliuzija į turtą bei sumanumą – tokia pagrindinė pasakos tema. Juk sėkmė nėra paveldima. Ją galima prisijaukinti, tereikia sumanumo, išminties, ryžto – tai turtas, dėl kurio buvo užsitarnauta karaliaus pagarba ir užkariauta princesės širdis. Iliustracijose matomos aiškios dvi dimensijos, skoningai stilizuoti charakteriai, tikroviški architektūriniai elementai tartum iškyla iš fono, sudarydami koliažo įspūdį. Akį džiugina rafinuotos detalės: siuvinėti rūbai, architektūros geometrija, ryški turkio spalva. Pasinerkite į magišką, laiko nepaliestą, ypatingą pasaką su Gabrieliumi Pačėko.
-
Ši istorija nutiko seniai, tuomet, kai burtai ir kerai galėjo pakeisti pasaulio tvarką. Burtininkai buvo stipresni už gamtos jėgas, už gyvenimą, net už mirtį, bet ne už meilę... Viename gūdžiame miške ant ežero kranto gražuolė princesė Odeta liūdėjo į dausas iškeliavusių tėvų. Netikėtai pasirodė nepažįstamasis – tai fon Rotbartas, piktasis grafas. Jis pareikalavo, kad princesė taptų jo žmona. Odeta grafą atstūmė. Įtūžęs grėsmingasis fon Rotbartas užkeikė gražuolę: saulei patekėjus Odeta virto baltąja gulbe ir tik pakilus mėnuliui ji vėl atvirsdavo žmogumi. Sugriauti kerų galią galėjo tik tyra meilė...
-
Bežodė paveikslėlių knyga „Išgirsti dieną“ apima muzikos, dailės ir gamtos pasaulį. Dailininkė L. Eitmantytė-Valužienė skirtingomis dailės technikomis jautriai ir estetiškai atskleidė mikro – makro pasaulius. Iliustruotoja pavaizdavo sraigės, kuriai įvairias kliūtis įveikti padėjo drugelis, varlė ir peliukas, kelionę. Šalia gyvena vilkų šeima – jie tartum nepastebi mažųjų kaimynų, bet dienos stebuklas nutinka visiems. Stabtelėkime ir pasigrožėkime mus supančiu pasauliu, išgirskime kasdienius garsus, suteikime dienai prasmę. Judėkime kiekvienas savo tempu, su savo nuotaika ir charakteriu link geriausio tikslo. Gyvenkime su vidine šviesa ir muzika. „Išgirsti dieną“ kviečiame su nuostabia kompozitoriaus J. S. Bacho muzika. Preliudą ir fugą C-dur iš „Gerai temperuoto klavyro“ dalies 1 fortepijonu skambina pianistas Jurgis Aleknavičius. Skaitytojai, tyrinėdami iliustracijas ir klausydami atskirų kūrinio motyvų, supranta, kad didelis kūrinys susideda iš mažyčių elementų, kaip ir mūsų diena. Kiekviename knygos atvarte yra QR kodas, kurį nuskenavus skamba personažui priskirtas melodijos motyvas arba muzikinė tema.
-
„Ar sapnas ateis?“ yra pirmoji naujosios serijos „Pasaulio dainos“ knyga. Ši serija kuriama pagal įvairių pasaulio tautų, šalių dainas, skirtas vaikams. Dainuodami, klausydami muzikos ir tyrinėdami iliustracijas jie gali pažinti skirtingas kultūras, pasaulio istoriją, muziką. Bežodė knyga „Ar sapnas ateis?“ sukurta pagal ukrainiečių liaudies lopšinę „Sapnas ateis“ (ukr. „Ой ходить сон“). Lopšinės, kaip žinia, padeda auginti vaikus. Tai ramybė, jaukumas, saugumas, tai lyg paglostymas balsu. Atrodo, taip paprasta laukti miego, kuris atsiveda su savimi sapną. Tačiau atsitinka, kad sapnelis neateina, arba dar blogiau, po pasaulį pasklinda tamsa... Knygoje yra trumpas lopšinės istorijos aprašymas ir patarimai, kaip skaityti bežodę knygą. Nuskenavus QR kodą, galima klausytis įvairių lopšinės atlikimo variantų. Iliustruotoja, dizainerė Viktorija Valužytė Projekto vadovas, lopšinės vertimas Sonata Latvėnaitė-Kričenienė Redaktorė, tekstas Indrė Šeputienė Muziką aranžavo Petras Kričena Atlikėjai: Halyna Pšeničkina (folkloro atlikėja, Ukraina), Olga Nuris (vokalas, Ukraina), Jomantė Šležaitė-Paukštė (vokalas), M. K. Čiurlionio kvartetas: Jonas Tankevičius (I smuikas), Darius Dikšaitis (II smuikas), Gediminas Dačinskas (altas), Elena Daunytė (violončelė)
-
Akcija!
Rinkinį sudaro trys knygos: „Maestro (ne)leidžia groti“, „Muzikalioji karvė Sofija“ ir „Batuotas katinas“. Maestro (ne)leidžia groti“ – tai paveikslėlių knyga, kurioje persipina prancūzų kompozitoriaus Š. K. Sen Sanso biografijos faktai su žymiausio kūrinio „Žvėrių karnavalas“ motyvais. Specialiai šiam leidiniui Lietuvos atlikėjų įrašytas muzikinis kūrinys bei ištraukos iš knygos (skaito aktorius R. Bagdzevičius) skamba nuskaičius QR kodą arba CD formate. „Muzikalioji karvė Sofija“ – tai ne tik smagi istorija apie karvę muzikantę, bet ir įkvepiantis bei motyvuojantis pasakojimas visiems, turintiems svajonių, tačiau kartais pritrūkstantiems ryžto ir atkaklumo. Tai populiaraus prancūzų rašytojo, karikatūristo ir populiaraus vaikų paveikslėlių knygų kūrėjo Geoffry de Penarto kultinis kūrinys. „Batuotas katinas“ – tai klasikinė Š. Pero pasaka, iliustruota išskirtinio iliutruotojo Gabriel Pacheco. Magiškai kviečia pasinerti į pasakų pasaulį.